11ºC bajo zero en el borde del bosque / -11 i skogkanten

ES: Esta mañana algo se movía delante de la casa. Era un venado. Después de un rato vino otro.  Comían algo que se había caído del coche. Yo estaba a 4 o 5 metros de ellos, detrás de la ventana, y tomé varias fotos. La mejor es esta:

 

NOR: I dag tidlig oppdaget jeg noe som rørte seg utenfor stueveggen. Det var et ungt rådyr. Etter en stund kom et søsken. De spiste på noe som må ha falt ut av bilen. Jeg stilte meg opp ved vinduet en 4-5 meter fra de og tok flere bilder. Det beste er her:

ES: Esta mañana tuvimos 11ºC bajo cero. Dentro de la casa no hay frio, pero fuera sí. En los días que hay menos de veinte grados (bajo cero) usamos pieles especiales. Aquí estoy con una chaqueta que va bien para hoy.

NOR: I dag tidlig var det -11. Innendørs er det varmt og godt som alltid. Hvis det blir enda kaldere må jeg på med pels. Men idag gikk det bra med dunjakke.

ES: El bosque que hay detrás de mi casa se llama El Taiga, y va desde aquí hasta Vladivostok. Es posible pasar Escandinavia y Rusia sin ver una casa.

NOR: Skogen bak huset er begynnelsen på Taigaen. En barskog som strekker seg fra Østlandet og helt til Stillehavet. En kan gå gjennom skog og ikke se hus til en kommer til den andre enden av Russland.

Interessert i Villajoyosa? Vi er her for deg.

Få ukas artikler rett til din innboks.

Vi sender ikke spam. Stopp nyhetsbrevet når du vil. Powered by ConvertKit